要控制城市,结果失败了,你还这么乐观?”

    克莉丝看向希金斯,也跟着笑了:“希金斯先生,你果然还是比较适合继续做一位代工人争取权益的会长。”

    “为什么?”

    “你太理想化了,所以看得到不公平的地方,看不到利益。”克莉丝解释,“为什么总会长会这么爽快把这件事一力扛下来?因为这能让他获得声望和好处,今天他站出来,那些看到的人一旦获得投票权,都愿意给他投票。”

    年轻人到这时候还不忘说那种英式冷幽默:“说不定明年我就能在下议院和他辩论啦。”

    “某些贵族议员收买了你们的人,得知计划出卖给军方,还指使这些流窜分子煽动,意在挑拨抗议者和军队发生冲突,最好流点血,让他们可以正大光明说‘这帮人还是野蛮人,不配获得选举权’。

    “可是现在你们抓住了这些把柄,那帮流窜人员能被一点钱收买,骨头应该也没那么硬,落到红制服手里,肯定会jiāo代出这番计划,这样一来,直接连那些红制服也会和你们站在一个战线上。

    “连《晨报》都刊登了议会改革被上议院否决的事,这件事已经引起了群愤。你在北方,或许不知道,lun敦每天都有人去向国王陛下提jiāo法案,没有能力的就去贵族住宅区扔石头砸窗户,连我的朋友家里也遭了秧,他爸爸可是投了赞同票的。

    “在这样的舆论环境下,只要将这件事拿到报纸上,定然又会掀起一番风雨。”

    克莉丝笃定道。

    “现在,我们已经赢了。”

    爱德蒙在一边听着,静静看她。

    虽然已经猜到对方不简单,可是亲自听见带来的震撼远远超出了他的想象。

    他已经轻易听出,面前的人连嗓音都是变过而且压沉了的,可能通过锻炼已经习惯了这样的发音方式,说起来很轻松,依旧轻悦动听。

    更别说这副自信耀眼、从容自若的模样。

    只要说话的时候,他就是移不开眼。

    希金斯惊奇看她,半刻后笑了:“小子,你会是下一个小皮特的。”

    小皮特就是前任国王的首相,为了区分他的父亲老威廉·皮特,大家都叫小威廉皮特,出生政治世家,二十四岁就当上了英国首相,见证过法国大革命和拿破仑战争带来风波,执政二十年屹立不倒。

    话题就这样猝不及防变了,克莉丝顿时哭笑不得:“我没这个本事,这点自知之明我还是有的。”

    他们的路线完全不同,小皮特非常擅长财政,这位牛人上台几年,完全靠调控运作,就能把美国独立战争留下财政赤字的洞补上,天生就是吃这碗饭的天赋满级还努力型选手。

    克莉丝猜,老师还是会如同当初见面时说的,让她往外jiāo的方

章节目录

小班纳特“先生”所有内容均来自互联网,看的书只为原作者仅溯的小说进行宣传。欢迎各位书友支持仅溯并收藏小班纳特“先生”最新章节