姓班纳特了。”

    前头的威廉似乎完全没有听到下面坐席的议论,只是看着玛丽,郑重说:“因为你鼓励,我鼓起勇气和戈尔登先生一起去了北方。在克里斯介绍的那些工厂主里,我认识了桑顿先生,他的妻子曾经是他的雇主,但是按照法律,如果他娶了她,那么她的一切就都归他所有了,他不希望她因为婚姻被束缚,所以签署了婚前协议,宣布放弃妻子的财产。”

    “受到这个协议启发,我才有了这个想法。我更喜欢擅长沉浸在自己的世界里做出成果,但是除了克里斯,我没办法和太多人自然沟通。恰好在和你一起办沙龙时,我发现,你总是能用语言准确概括我在陌生人面前说不出来的意思。”

    “我以后会有更多研究,除了和克里斯的合作,还会参加各种会议,我希望每一个时刻都有你陪在我旁边,向其他人分享我的想法,为此,我愿意把我的所有一切和你共享。”

    奥古斯特看向也跟着新娘抹泪的伴娘四妹,长叹一声:“这家伙看上去是个书呆子,关键时候居然还挺浪漫的。”

    克莉丝不免把这三位姐夫对比了一下。

    和威廉一样,达西平时寡言少语,也是成功用一本签字让婚礼现场都被震撼。

    反倒是从来都很坦率流露感情的宾利先生,婚礼上哭得更像新娘。

    是不是人在关键时候反而会暴露出难得一见的一面?

    她随即不怀好意看向感情相当外露奔放的法国外jiāo官。

    “要不要打赌,你结婚时一定会哭。”

    奥古斯特自动把这理解成了来自未来小舅子的生命威胁。

    “不,不了。”

    他眼前一黑,头皮发麻,结结巴巴用拙劣的方法转移话题:“对了,你不是布雷格最好的朋友吗,为什么坐在这,我以为你会是伴郎。”

    克莉丝抬手指向哈洛德:“看到那个金头发的伴郎了吗。”

    奥古斯特用力点头。

    他看那个可以和吉蒂并排站在那里的小子不爽很久了。

    “他和威廉关系也不错,马上也要结婚了,我得做他的伴郎,所以作为jiāo换,他就在那里。”

    “而且这里头还有一个传统,过去为了防止决斗暗杀这类意外,如果新郎不能及时出现在婚礼,伴郎作为全场的“best man”,是要娶新娘的……虽然现在不讲究这些了,我还是不适合当我姐姐婚礼的伴郎。这你都不知道,你们法国难道不请伴郎吗?”

    奥古斯特解释:“法国结婚的傧相都是律师担任的。”

    从教堂出来,另一个法国人望向和父亲一起送客的小班纳特先生,突然警惕说:“这么说,要是有哪位疯狂的小姐想要嫁给一个人,只要请他去当伴郎,再把新郎关起来,那个人就只能娶她了?”

章节目录

小班纳特“先生”所有内容均来自互联网,看的书只为原作者仅溯的小说进行宣传。欢迎各位书友支持仅溯并收藏小班纳特“先生”最新章节