乔治唾了一口,听你说这话,我都要被恶心的吐了。
    阿曼达笑起来:这真是一个好消息,乔治。她浑身一僵,感觉到站在她身后的人拨开了她的长发,把睡衣拽着露出肩膀,感觉到他低头亲吻着,还伸出舌头舔了舔。
    阿曼达转身警告地瞪始作俑者,等看清楚他的全貌后,呆若木鸡。对方还恬不知耻地舒展着身体,一副很为他自己的裸-体自豪的模样。
    阿曼达,阿曼达,你还在听吗
    是,是的,你刚才说什么阿曼达吞了口口水,转过身不再看那惑人的美景。
    乔治顿了顿说:人已经抓过来了,我们准备连夜审讯他和杰克,争取撬出来更多能定性的罪证来。他们的最终目的还是布莱克夫人,她那么快被抓就是因为杰克供认他是受布莱克夫人指使的。
    我知道了。阿曼达急急挂了电话,她怒视笑得开心的洛基,坏孩子就该得到教训,她整了整睡衣:晚安。
    洛基立马收敛了坏笑,讽刺道:怎么,乔治让你性致全消了吗
    不,是你那漂亮的大家伙让我害怕了。阿曼达走过去和人家握了握手。
    唔洛基闷哼。
    阿曼达淡定地说:满意了吧,明天见。
    留下全-裸的洛基站在客厅里,电视里还播放着无聊透顶的晚间秀,他脸上的神情绝对不能用普通的欲求不满来形容。
    第二天起来的时候,阿曼达有些萎靡不振,她当时回到房间就后悔了,它真的很大很漂亮,手感也非常好。她当时脑袋一定是被驴踢了,再这么下去,她都觉得要干涸了。
    另外一位当事人神清气爽,傲慢地从阿曼达身边走过,一点要搭理她的意思都没有。
    殿下,咱们还要不要做煎蛋了
    要!洛基从牙缝里挤出这句话来。
    阿曼达把昨天洛基自己选的围裙拿出来给四肢不勤五谷不分的殿下穿上,她搂着他的腰,天呐细的要命,叹息道:我真想看你只穿着围裙的样子。
    洛基疑惑:这是什么道理
    亲爱的,这是一门很深奥的学科,你要学的还很多呢。阿曼达放开他,准备好了吗,殿下
    洛基严阵以待。
    咳,其实最后学习成果还是可以的,在浪费了半打鸡蛋后。然后,他们坐在饭桌前,洛基享用他的那份煎蛋。
    味道怎么样这个是最好看的一个了。剩下的都在垃圾桶里。
    洛基闷声不吭把他煎出来能上桌的第一个煎蛋吃完了,然后隔着桌子给了阿曼达一个窒息的吻,挑眉看她。
    没有你美味。阿曼达说的是实话,她其实也没怎么去注意煎蛋的味道了。
    哼,虚伪。
    看来你很有自知之明。
    唇枪舌剑后,该去上班了。阿曼达收集了今天的晨报,几乎所有报纸上都提到了布莱克家的丑闻,有的还占据了不小的篇幅。
    阿曼到达医院时,老布莱克的病房里传出他的怒吼声,看来他已经先一步知道这个不幸的消息了。她敲开病房门,见到了布莱克夫人的娘家兄弟。
    戴维,你不能见死不救,杰克可是你唯一的儿子了!
    这话儿听起来怎么那么耳熟,哦,对了,原来布莱克夫人也这么说过。
    滚!
    等人灰溜溜地走了,阿曼达放下公事包,等老布莱克顺过气后平铺直叙地说:您知道,虽然我并不是布莱克夫人和小布莱克先生的代表律师,但我在警局里还是认识几个朋友的。昨天布莱克夫人被请去警局后,您的司机随后也被抓捕了,具体的消息还得等进一步审讯后才知道。
    伍德他怎么会
    罪名和布莱克夫人一样。
    阿曼达并没有直接告诉老布莱克,杰克不是他的亲生儿子,但效果差不多。兴许一转身,老布莱克就会让人去做亲子鉴定。
    先前和您说过的事情,已经有了眉目,我觉得在此之前亲子鉴定是必不可少的。
    这件事你来安排。老布莱克面前有一沓报纸,看来不需要阿曼达多此一举了。出了这样的丑闻,他的纺织厂肯定会受到牵连,厂里的管理层也该着急了。
    好的,我会尽快安排好的。老布莱克现在或许不那么信任她了,这也难怪,连跟在他身边多年的司机都背叛了他,更何况是她半路过来的律师呢。不过,她原本想要的就不是老家伙的信任,这对她无关痛痒的,最重要的是,乔治是他板上钉钉的儿子,最后剩下来的儿子。
    在外面听了壁角的洛基朝阿曼达说:伶牙俐齿。并不是他一贯嘲讽的语气,带着点赞赏。
    阿曼达笑得明朗:我只是实话实说。
    审讯很顺利,杰克middot;布莱克自私自利,却又是个怕死的懦夫,为了保命把什么都往布莱克夫人身上推;布莱克夫人倒是硬气,从进来就一直没开过口;至于司机伍德,他对布莱克夫人痴情是痴情,可他那点道行在刑侦经验丰富的警探面前就不够看了,只是小小的离间计,伍德就崩溃的交代了。
    --

章节目录

[综英美]非同凡响所有内容均来自互联网,看的书只为原作者非摩安的小说进行宣传。欢迎各位书友支持非摩安并收藏[综英美]非同凡响最新章节